Kategoria: Kultura i sztuka
Rodzaj: News
Dodano: 29 marca 2011 r., 16:47:45
Ostatnia aktualizacja: 29 marca 2011 r., 16:47:45
Kraków. Podgórska Scena Poezji w kwietniu
Już 5 kwietnia rusza kolejna odsłona projektu artystyczno-literackiego w Krakowie Podgórska Scena Poezji, w której ramach odbędą się wieczory poetycko-muzyczne : Wieczór Tatrzański, Poeta według Poety oraz Poeci języka niemieckiego w przekładach Feliksa Przybylaka .
5 kwietnia krakowski Dom Kultury Podgórze gościć będzie niecodzienny wieczór artystyczny z udziałem z udziałem: Marzeny Dąbrowy-Szatko, Eryka Ostrowskiego, Zbigniewa Ostrowskiego, Anny Skoczylas, Krystyny Szlagi oraz Elżbiety Zechenter-Spławińskiej. W programie wieczoru przewidziane jest prezentacja poezji oraz prozy poświęconej Tatrom, dyskusja o roli, tematyki górskiej w sztuce, rozmowy z twórcami oraz prezentacje plastyczne w tym wystawa tatrzańskich obrazów Krystyny Szlagi.
Podczas spotkania będzie miała miejsce premiera książek : "Pokłoń się Tatrom. Antologia wierszy tatrzańskich", "Kazimierz Przerwa-Tetmajer Ciche, mistyczne Tatry" oraz "Adam Asnyk Poemat natury. Wiersze tatrzańskie" .
12 kwietnia W cyklu Poeta według poety: Konstandinos Kawafis ( 1863 – 1933) - nowożytny poeta grecki, twórca kunsztownej poezji w duchu parnasizmu i symbolizmu pozostający pod silnym wpływem literatury starożytnej, uważany za jednego z najwybitniejszych poetów greckich XX w. - według Krystyny Szlagi. Poeta według poety to nowa formuła cieszącego się popularnością w ostatnich latach cyklu Dlatego klasycy. W 2011 roku każdego miesiąca wybitni polscy poeci różnych generacji przedstawiać będą jednego, wybranego przez siebie poetę-mistrza, którego dzieło wywarło największy wpływ na własną drogę twórczą.
15 kwietnia natomiast kolejna osłona cyklu dwujęzycznych programów poświęcony klasycznym poetom niemieckiego obszaru językowego w kanonicznych przekładach Feliksa Przybylaka (1933 - 2010) – tłumacza, poety, eseisty, historyka literatury; laureata Śląskiej Nagrody Kulturalnej Kraju Dolnej Saksonii (Hanower) i polskiego PEN-Clubu. Scenariusz każdego programu oparty będzie na przekładach wskazanych przez wybitną poetkę, Urszulę Kozioł, prywatnie żonę tłumacza. W tym miesiącu zapoznać będzie sie można z twórczością Friedricha Hölderlinpoeta, uznawanego za jednego z twórców klasyki weimarskiej oraz romantyzmu.
Autor: martap
Licencja artykułu:
Ten artykuł opublikowany został na licencji:
 
OCEŃ ARTYKUŁ:
Aby oceniać lub proponować zmiany musisz się zalogować. Jeśli nie masz jeszcze konta, załóż je!
Podziel się:
 
Dodaj komentarz:
Podpis:
Treść komentarza:
Pozostało 1000 znaków.
Przepisz kod z obrazka:
Zarejestrowany od:
Ostatnio zalogowany:
Suma punktów:
24 lipca 2009 r.
03 marca 2012 r.
1874
Zarejestruj się i na łamach serwisu, tworzonego przez grupę ludzi, którzy dociekają, poznają oraz starają się zrozumieć, a ponadto pragną podzielić się swoimi spostrzeżeniami z innymi, zamieszczaj artykuly na każdy temat:
Gazeta Wirtualna to kanał informacyjny, który nie opowiada się za żadną opcją polityczną, nie liczy zysków i strat z tytułu rozpowszechniania narzuconych treści.
Może stać się największym w Polsce serwisem informacyjnym. Jednak wyłącznie dzięki aktywności użytkowników, którzy dodają, oceniają i komentują nawzajem swoje artykuły.
Najnowsze artykuły
Inne z regionu Polska